Abstrakt:
Předkládaná práce se zakládá na prozkoumání písemných materiálů vybraných pro účely demonstrace různorodosti přeshraniční spolupráce na západní hranici, která po pádu železné opony prošla základními změnami a je neustále vystavována novým výzvám. Východiskem pro zpracování tématu jsou tištěné materiály, na jejichž základě je sestaven slovník výrazů, který spolu se zmíněnými materiály poskytuje čtenáři ucelený přehled o aktivitách na bavorsko-české hranici. Velké pozornosti ovšem zasluhuje jazyk popřípadě slovní vyjádření, která k této komunikaci neodmyslitelně patří a zároveň výběr některých z nich odkazuje na změnu přístupu sociálních věd k prostorovosti po roce 1989, označované jako Raumwende nebo Spatial Turn, o jejichž názory se opírá teoretická část práce. Tuto práci ovšem není třeba chápat jako gramaticky-lexikální rozbor, spíše tato práce poskytuje podněty k dalším úvahám o jazyku, jehož cílem je sbližovat jeho uživatele.