"cool drama" [1] |
-ing forms [2] |
-ing formy [2] |
12 let v řetězech [1] |
12 Years a Slave [1] |
18. století [1] |
18.-20. století [1] |
18th century [1] |
18th-20th century [1] |
19. století [3] |
1930 [1] |
1930s [1] |
1950s America [1] |
1960 in the USA [1] |
1960s [1] |
19th century [3] |
20. století [1] |
20th century [1] |
60. léta [1] |
60. léta ve Spojených státech amerických [1] |
80. léta 20. století [1] |
9/11 novel [1] |
A passage to India [1] |
a pioneer [1] |
a position of women [1] |
A Skull in Connemara [1] |
Abbey Theatre [1] |
abbreviation [1] |
abbreviations [2] |
abolition [1] |
Aborigines [1] |
absurdní drama [2] |
academic discourse [1] |
academic style [6] |
accuracy [1] |
acquiring vocabulary [1] |
acronyms [1] |
action research [2] |
active voice [1] |
activism [1] |
activities [1] |
adjective [1] |
adjectives [1] |
adjuncts [1] |
adjunkty [1] |
administrative [1] |
administrative style [5] |
administrativní [1] |
administrativní styl [5] |
adolescence [3] |
adolescenti [1] |
adult learner [1] |
adult learners [1] |
adultery [1] |
advantages and disadvantages of a blog [1] |
Adventure of the Mazarin Stone [1] |
adverbial [1] |
adverbial clause [1] |
adverbial clauses [3] |
adverbials [3] |
Advertisement [1] |
advertisements [1] |
advertising [3] |
advertising slogans [1] |
African American Literature [1] |
African American Vernacular English [1] |
African Americans [2] |
African-American [1] |
African-American civil rights movement [1] |
African-Americans [1] |
Afro-American culture [1] |
Afro-Americans [4] |
afro-americká angličtina [1] |
afro-americká literatura [1] |
Afro-Americké hnutí za občanská práva [1] |
Afro-Američané [2] |
afroamerická angličtina [1] |
Afroamerická kultura [1] |
Afroamerické hnutí za lidská práva [1] |
Afroameričané [5] |
Afroameričani [1] |
Agent [1] |
agent [1] |
agentless [1] |
akademický diskurs [1] |
akademický styl [3] |
akční výzkum [2] |
aktivismus [1] |
aktivity na rozvoj mluvení [1] |
aktivity zaměřené na mluvení [1] |
aktuální členění větné [2] |
aktuální větné členění [1] |
Al Capone [1] |
Alan Ayckbourn [1] |
Albee, Edward [1] |
Alignment tools [1] |
aliterace [1] |
All Quiet on the Western Front [1] |
Allen Woody [1] |
alliteration [1] |
Allo Allo [1] |
alternative schools [3] |
alternativní kultura [1] |
alternativní školy [3] |
ambice [1] |
ambition [1] |
America [2] |
American drama [1] |
American Dream [2] |
american dream [1] |
American films [1] |
American icon [1] |
American Jewish literature [1] |
american Jews [1] |
American literature [2] |
American modernism [1] |
American poet [1] |
American slavery [1] |
American South [4] |
American war literature [1] |
American war novels [1] |
American women [1] |
americká ekonomika [1] |
americká ikona [1] |
americká indiánská literatura [2] |
americká literatura [2] |
Americká revoluce [1] |
americká válečná literatura [1] |
Americká židovská literatura [1] |
americká židovská literatura [1] |
americké drama [1] |
americké filmy [1] |
americké válečné romány [1] |
americké ženy [1] |
americký básník [1] |
americký Jih [3] |
americký jih [1] |
americký modernismus [1] |
Americký sen [1] |
americký sen [3] |
američtí Židé [1] |
Amerika [2] |
Amerika padesátých let [1] |
anaforická návratnost [1] |
analogie [1] |
analogy [1] |
analysis [6] |
analysis of literature [1] |
analýza [6] |
analýza kultury [1] |
analýzy [1] |
anaphoric recoverability [1] |
anarchism [1] |
anarchismus [1] |
and gender stereotypes [1] |
Anděl v domě [1] |
Andělin popel [1] |
andragogika [1] |
andragogy [1] |
androgynie [1] |
androgyny [1] |
Angela's Ashes [1] |
anglická fikce [1] |
Anglická literatura [5] |
anglická společnost [1] |
anglická syntax [1] |
Anglické existenciální věty [1] |
Anglický jazyk [3] |
anglický jazyk [2] |
anglický krajinářský park [1] |
Anglie [1] |
Anglo-Saxon literature [1] |
Anglosaská literatura [1] |
Angry Young Men [3] |
Animal Man [1] |
Anne Brontë [1] |
Anthroposophy [1] |
anti-communism [1] |
anti-semitism [1] |
anticipační it [1] |
anticipatory it [1] |
antikomunismus [1] |
antisemitismus [1] |
Antonín Klášterský [1] |
antonymie [1] |
antonymy [1] |
antroposofie [1] |
apposition [2] |
appositive clause [1] |
appositive clauses [1] |
archetypes [2] |
archetypy [2] |
architecture [1] |
architektura [1] |
artificial intelligence [1] |
artists [1] |
Asia [1] |
Asie [1] |
asimilace [6] |
aspect [1] |
aspects [1] |
aspekty [1] |
assessment [2] |
assimilation [7] |
atributy [1] |
attention-drawing techniques [1] |
attitude of British settlers [1] |
attitudes [1] |
attribute [1] |
Atwood, Margaret [2] |
auditivní typy [1] |
auditory types [1] |
Austen, Jane [1] |
autentické materiály [1] |
autentický anglický text [1] |
autentický text [1] |
authentic English text [1] |
authentic materials [1] |
authentic text [1] |
authority [1] |
automatický překlad [1] |
autonomie [3] |
autonomie žáka [3] |
autonomy [3] |
autorita [1] |
back-formation [1] |
backshift [1] |
Bain, Alexander [1] |
Bajky nebajky [1] |
Bajky pro naši dobu [1] |
Balada o žaláři v Readingu [1] |
Balada z předměstí [1] |
balancing cultures [1] |
balancování kultur [1] |
Ballad of Peckham Rye [1] |
Ballantyne, R. M. [1] |
Barrie, J. M. [1] |
barva pleti [1] |
barvy [1] |
basketbal [1] |
basketball [1] |
Bay [1] |
básnické tropy [1] |
básnický jazyk [1] |
Beat Generation [2] |
Beatnická generace [1] |
Beatová generace [1] |
Beckett, Samuel [1] |
Bel Jar [1] |
Bellow [1] |
Beowulf [1] |
Berliner Ensemble [1] |
Berlínský soubor [1] |
Bertolt Brecht [1] |
Betjeman, John [1] |
bezhlavý jezdec [1] |
Béowulf [1] |
Bible [3] |
Big Lebowski [1] |
Big War [1] |
Bildungsroman [2] |
Bishop, Elizabeth [1] |
Black Adder [1] |
Black Death [1] |
Black English [1] |
Black Oil [1] |
blending [1] |
blends [1] |
block language [1] |
blog [1] |
blues [1] |
Boleyn, Anne [1] |
Boleynová, Anna [1] |
book review [1] |
Bram Stoker [1] |
branci [1] |
brand management [1] |
branding [1] |
bratři Coenové [1] |
Brave New World [1] |
Breakfast at Tiffany's [1] |
Britain [1] |
Británie [1] |
british culture [1] |
British Empire [1] |
British Epic Theatre [1] |
British humor [1] |
British press [2] |
british print [1] |
British society [1] |
British theatre and drama of the 1980s [1] |
British union of fascists [1] |
Britishness [2] |
britská kultura [1] |
britská próza [1] |
britská společnost [1] |
Britská unie fašistů [1] |
britské divadlo a drama v 90. letech 20. století [1] |
Britské Epické divadlo [1] |
Britské impérium [1] |
britskost [1] |
britský humor [1] |
Britský tisk [2] |
britský tisk [1] |
Brokeback Mountain [1] |
Brontë sisters [1] |
Brontë, Charlotte [1] |
Buddhism [1] |
Buddhismus [1] |
bulvární tisk [1] |
Burgess [1] |
Burney, Fanny [1] |
Burns, Robert [1] |
Burton, Tim [1] |
Bush, George W. [1] |
business correspondence [3] |
business news reporting [1] |
Bůh [1] |
bydlení [1] |
Caird, Mona [2] |
California [2] |
CAN [1] |
Canada [1] |
capitalism [1] |
Caribbean [1] |
Caribbean migration [1] |
Cat's Eye [1] |
CAT-Tools [1] |
cataphoric recoverability [1] |
Catch-22 [1] |
Catcher in the Rye [1] |
category [1] |
Cather, Willa [1] |
Celtic mythology [1] |
censorship [1] |
cenzura [1] |
Cesta [1] |
Cesta do Indie [1] |
Cesty světla [1] |
Chandler [1] |
Chandler, Raymond [1] |
character [1] |
characters [4] |
charakter [1] |
Charlotte Brontë [1] |
checklist [2] |
Chicago [1] |
Child, Lydia Maria [1] |
childhood [3] |
childish [1] |
Children [3] |
children [1] |
children frustrations [1] |
children's literature [1] |
Chinese American literature [1] |
chinese american literature [1] |
Chinese children [1] |
Chinese minority [2] |
Christie, Agatha [2] |
Chudoba [1] |
chudoba [1] |
church [1] |
Chuť medu [1] |
chyby [2] |
cinematography [1] |
Citizenship Schools [1] |
city [3] |
City and Country [1] |
City and the Stars [1] |
Civil Rights Movement [1] |
civilians [1] |
civilisté [1] |
cizojazyčná výuka [1] |
cizoložství [1] |
cíl hodnocení [1] |
cíle [1] |
cíle základního vzdělávání [2] |
církev [1] |
Clark, Septima [1] |
clash between cultures [1] |
clash of cultures [1] |
clashs of the cultures [1] |
class [2] |
class difference [1] |
class distinction [1] |
classes [1] |
classroom climate [1] |
classroom organization [1] |
classroom speaking activities [2] |
clausal postmodification [1] |
cleft construction [1] |
cleft sentences [1] |
CLIL [1] |
clips [1] |
Closer [1] |
Co- reference [1] |
Co-referential chains [1] |
Cockney [1] |
Coen Brothers [1] |
Coen brothers [1] |
cognitive development [1] |
coherence [1] |
Coherenece [1] |
Cohesion [1] |
cohesion [4] |
cohesive devices [1] |
cohesive ties [1] |
Cold War [2] |
Coleridge, Samuel Taylor [1] |
collage [1] |
Collected Poems [1] |
Collector [1] |
collocation [2] |
colloquial English [2] |
colonial discourse [1] |
colonial system [1] |
colonialism [5] |
colonies [2] |
color line [1] |
colors [1] |
Comics [1] |
commas [1] |
Common Sense [1] |
communication [2] |
communication strategies [1] |
communicative competence [18] |
communicative competences [2] |
communicative function [1] |
communicative language ability [1] |
communicative language teaching [1] |
community [1] |
community boundaries [1] |
community strenght elements [1] |
comparative analysis [5] |
comparison [2] |
comparison of originals and translations [1] |
complement clauses [1] |
complementation [1] |
complex noun phrase [1] |
complex sentence [1] |
compound [1] |
compound sentence [1] |
compounding [1] |
computer assisted learning [1] |
computer-mediated communication [1] |
conceptual theory of metaphor [1] |
conceptualizations of time [1] |
concessive clause [1] |
condensation [1] |
conditional clause [1] |
conference interpreters [1] |
confessional poetry [1] |
conflict [1] |
conflicts [2] |
conformity [1] |
conjunction [1] |
conjuncts [2] |
connotation [3] |
conscious rap [1] |
consecutive interpreting [1] |
consumer society [1] |
Content and Language Integrated Learning [1] |
context [2] |
controversy [1] |
conventions [1] |
conversational implicature [1] |
cookery recipes [1] |
cooperative principle [1] |
coordinating conjunction [1] |
coordination [1] |
coputer-mediated communication [1] |
Coral Island [1] |
correction [1] |
could [2] |
counterculture [1] |
counterparts [1] |
Country Girls Trilogy [1] |
countryside [1] |
course book [1] |
coursebook [1] |
Crane [1] |
Cranford [1] |
creativity [1] |
Creole [1] |
crime [1] |
crime fiction [2] |
crisis of faith [1] |
criteria [2] |
criteria and evaluation [1] |
critical discourse analysis [2] |
critical realism [1] |
criticism [2] |
Cromwell, Thomas [1] |
Crucible [1] |
cultural clash [1] |
cultural conflict [1] |
cultural identity [1] |
cultural motifs [1] |
cultural phenomenon [1] |
cultural transposition [1] |
cultural-related concepts [1] |
culture [2] |
culture analysis [1] |
curricular documents [1] |
cyberpunk [1] |
cynicism [1] |
cynismus [1] |
Czech equivalents [4] |
Czech Ossianism [1] |
Czech Pre-romanticism [1] |
Czech translation [2] |
Čarodějky ze Salemu [1] |
čarodějnice [1] |
čarodějnictví [1] |
čarování s láskou [1] |
čas [1] |
čas veřejný a soukromý [1] |
časová reference [1] |
časové věty [1] |
čárky [1] |
částečné citace [1] |
Čekání na Godota [1] |
černá smrt [1] |
Černá zmije [1] |
Černošského hnutí za lidská práva [1] |
Černý kocour [1] |
Česká Republika [2] |
české ekvivalenty [4] |
český ossianismus [1] |
český předromantismus [1] |
český překlad [2] |
činný rod [1] |
čínská menšina [1] |
čínské děti [1] |
čínské přistěhovalectví [1] |
čínsko-americká literatura [2] |
čtení [3] |
čtení s porozuměním [1] |
D. H. Lawrence [1] |
dabingy [1] |
Dalton Plan [1] |
Daltonský plán [1] |
Dangerous Corner [1] |
dare [1] |
David Copperfield [1] |
David Hare [1] |
Day of the Triffids [1] |
death of a salesman [1] |
Death of Bessie Smith, The [1] |
Deirdre [1] |
Deirdre bolestná [1] |
Deirdre of the Sorrows [1] |
deixe [1] |
deixis [1] |
Delaney, Shelagh [1] |
Den trifidů [1] |
Deníky Sylvie Plathové [1] |
deontic [1] |
deontic modality [2] |
deontic necessity [2] |
deontická modalita [1] |
deontická nutnost [2] |
dependent clauses [1] |
deprese [2] |
depression [2] |
Deset malých černoušků [1] |
detective [1] |
detective fiction [1] |
detective novel [1] |
detective novels [2] |
detectives [1] |
detektiv [1] |
detektivka [1] |
detektivní literatura [1] |
detektivní román [1] |
detektivní romány [2] |
detektivní žánr [1] |
detektivové [1] |
development [2] |
deziluze [1] |
Démon Alkohol [1] |
dělnická třída [1] |
Děti [3] |
děti [1] |
dětinské [1] |
dětská literatura [1] |
dětské frustrace [1] |
dětství [3] |
dialect [1] |
dialekt [1] |
diaspora [1] |
Dick Francis [1] |
Dickens, Charles [2] |
dictionaries [1] |
didactic game [1] |
didactic material [1] |
didactic transformation [1] |
didaktická hra [1] |
didaktická transformace [1] |
didaktické pomůcky [1] |
diferenciace [1] |
differentiation [1] |
dilema [1] |
dilemma [1] |
directness [1] |
disappointment [1] |
discipline [1] |
discipline problems [1] |
discourse [2] |
discourse of British tabloids [1] |
discrimination [3] |
discussion forum [1] |
disillusionment [1] |
disjuncts [2] |
disjunkta [1] |
disjunkty [2] |
diskriminace [3] |
diskurs context [1] |
diskurs novinových zpráv [1] |
diskurz [1] |
diskurz Britského bulvárního tisku [1] |
diskuzní fórum [1] |
dispozicní modalita [1] |
dispoziční [1] |
distopie [1] |
divadelní expresionismus [1] |
divadlo Abbey Theatre [1] |
Django Unchained [1] |
dlouhé pasivum [1] |
dobrovolné zdravotní sestry [1] |
Dogs Barking [1] |
Domain [1] |
domácí [1] |
domácí úkol [1] |
domácí úkoly [1] |
domestic [1] |
doména [1] |
dominant features [1] |
dominanty [1] |
domorodci [1] |
domov [1] |
domovy [1] |
domy [1] |
dospělí studenti [1] |
dospělý student [1] |
dospívání [3] |
dotazník [2] |
Down and Out in Paris and London [1] |
Doyle, Arthur Conan [1] |
Dr. Watson [1] |
Dracula [2] |
drama education [1] |
dramatická výchova [1] |
Drákula [1] |
drozd mnohohlasý [1] |
drsná škola [2] |
druhá generace [2] |
Druhá světová válka [2] |
druhá světová válka [4] |
druhá vlna feminismu [2] |
druhy generické reference [1] |
Dry grass of August [1] |
dualita [2] |
duality [2] |
dubbing [1] |
duchovní a fyzické cesty [1] |
Duke and Dauphin [1] |
Dunnet Landing [1] |
Dům z úsvitu [1] |
dvacáté století [1] |
dynamic [1] |
dynamická [1] |
dyslexia [2] |
dyslexie [2] |
dystopia [2] |
dystopie [1] |
E. M. Forster [1] |
East is East [1] |
East of Eden [1] |
Eastwood [1] |
ecocriticism [1] |
economic independence [1] |
Edda [1] |
Edible Woman [1] |
Eduard II. [1] |
Education [1] |
education [1] |
education of women [1] |
educational context of the Czech Republic [1] |
educational game [1] |
educational reform [1] |
educational reforms [1] |
educational system [2] |
Edwardian society [1] |
edwardovská společnost [1] |
ekokritika [1] |
ekonomická nezávislost [1] |
ekvivalence [1] |
ekvivalenty [2] |
elementary schools [1] |
elipsa [7] |
elipsa podmětu [1] |
ellipsis [7] |
ellipsis of subject [1] |
ELT [2] |
emancipace [1] |
emancipation [2] |
Emily Brontë [1] |
Emma Goldman [1] |
Employee Motivation [1] |
Empties [1] |
empty it [1] |
England [1] |
English existential sentences [1] |
English fiction [1] |
English language [5] |
English language acquisition [1] |
english language learning [1] |
English language teaching [9] |
English learning and teaching [1] |
English literature [5] |
English society [1] |
English syntax [1] |
Enlightenment [1] |
epistemic [2] |
epistemic modality [2] |
epistemická [1] |
Equivalency [1] |
equivalents [1] |
Erdrich, Louise [1] |
Erdrichová, Louise [1] |
error [1] |
error correction [1] |
error treatment [1] |
Erskine Caldwell [1] |
escape [1] |
escapism [1] |
ethics [2] |
ethics for interpreters [1] |
ethinicty [1] |
ethnic identity [2] |
ethnic minorities [1] |
ethnicity [3] |
etika [3] |
etnicita [4] |
etnická identita [2] |
etnické menšiny [1] |
eugenics [2] |
eugenika [2] |
European society [1] |
Evaluation [2] |
evaluation [6] |
evaluation criteria [1] |
evaluative expression [1] |
evil [2] |
evil in children [1] |
evoluce [1] |
evolution [1] |
Evropská společnost [1] |
experience [1] |
experiments [1] |
explicitness [1] |
explicitnost [1] |
expressed subject [1] |
extraposition [1] |
extrapozice [1] |
Fables for Our Time [1] |
Face to Face [1] |
falešné ideály [1] |
fallen woman [1] |
false ideals [1] |
Falstaff [1] |
families [1] |
Family [2] |
family [2] |
family problems [1] |
family relations [1] |
family relationships [1] |
family values [1] |
Fantastic Four [1] |
fantasy [2] |
fantasy genre [1] |
fantazy žánr [1] |
Farewell to Arms [1] |
Fargo [1] |
fascism [1] |
fašismus [1] |
Fatal Impact [1] |
father [1] |
Faustian characters [1] |
faustovská postava [1] |
feedback [4] |
female characters [1] |
Female Gothic [1] |
feminism [8] |
feminismus [8] |
fiction [9] |
fictional style [1] |
Field Day [1] |
Figurative Language [1] |
figurative language [3] |
figurativní jazyk [3] |
Figure of Speech [1] |
figures of speech [2] |
fikce [4] |
Film [1] |
film [1] |
film genre [1] |
film noir [2] |
film review [1] |
filmová recenze [1] |
filmové žánry [1] |
filmy [1] |
finite and non-finite form [1] |
finite and non-finite forms [1] |
finite sentences [1] |
finitní a nefinitní tvary [2] |
finitní věty [1] |
first and second generation [1] |
Fitzgerald [1] |
Flash Gordon [1] |
fluency [1] |
fluent and accurate speech [1] |
folk music [1] |
folková hudba [1] |
fonetická transkripce [1] |
fonetika [1] |
foném [1] |
forest functions [1] |
form of narrator [1] |
forma vypravěče [1] |
formální vyjádření vět [1] |
fotbalová reportáž [1] |
fox-hunting [1] |
framework education program for elementary education [1] |
framework education programme [1] |
France [1] |
Francie [1] |
Francis Ford Coppola [1] |
francouzský odboj [1] |
František Vrba [1] |
frazeologie [1] |
frazém [1] |
fráze [1] |
fráze slovesa [1] |
frázová slovesa [1] |
frázovo-předložková slovesa [1] |
free indirect discourse [1] |
free indirect speech/writing [1] |
freedom [3] |
Freedom Schools [1] |
frekvence [1] |
French resistance [1] |
frequency [1] |
Freud, Sigmund [1] |
friction between races [1] |
Friel, Brian [1] |
friendship [1] |
frontig [1] |
fronting [2] |
function [1] |
function styles [1] |
functional sentence perspective [5] |
funkce [1] |
funkce domácích úkolů [1] |
funkce idiomu [1] |
funkce lesa [1] |
funkční období Margaret Thatcher [1] |
funkční větná perspektiva [2] |
Gaskell, Elizabeth [1] |
Gaskellová, Elizabeth [1] |
Gay, John [1] |
Gender [2] |
gender [4] |
gender analysis [1] |
gender analýza [1] |
gender identity [2] |
Gender issues [1] |
gender role [1] |
gender roles [2] |
genderová identita [1] |
genderová problematika [1] |
genderová příslušnost [1] |
genderové stereotypy [1] |
generační rozdíly [2] |
generation gap [1] |
generational differences [1] |
generic reference [1] |
generic structure [2] |
generická reference [1] |
genre [3] |
George Eliot [1] |
George Orwell [1] |
gerund [3] |
gerundium [3] |
gerunds [1] |
ghetto [1] |
Gilded Age [1] |
Gilman, Charlotte Perkins [2] |
goals [1] |
God [1] |
Gold Rush [1] |
gold rush [1] |
Golding, William [1] |
Gonzo journalism [1] |
Gonzo žurnalismus [1] |
gothic [1] |
Gothic art [1] |
Gothic elements [1] |
Gothic literature [1] |
Gothic novel [1] |
gotická literatura [1] |
gotické prvky [1] |
gotické umění [1] |
gotický román [1] |
gotično [1] |
gradience [1] |
grafém [1] |
grafický román [1] |
gramatická koheze [2] |
Gramatika [2] |
gramatika [4] |
gramatikalizace [1] |
Grammar [3] |
grammar [4] |
grammatical cohesion [2] |
grammaticalization [1] |
grammatika [1] |
Grand, Sarah [2] |
Grania [1] |
grapheme [1] |
graphic novel [2] |
Great Britain [14] |
Great Expectations [1] |
Great War [1] |
Greek mythology [1] |
Gregory, Lady Augusta [1] |
Grendel [1] |
groteskno [1] |
grotesque [1] |
growing up process [1] |
Guildford Four [1] |
Guildfordská čtyřka [1] |
Gulliver's Travels [1] |
Gulliverovy cesty [1] |
H. G. Wells [1] |
Haló Haló [1] |
Ham on Rye [1] |
Hammer of the Witches [1] |
Hammett, Dashiell [1] |
Hanover [1] |
Hard Times [1] |
hard-boiled school [2] |
Hardy [1] |
Hardy, Thomas [2] |
Harlem [1] |
Harlem Renaissance [5] |
Harlemská renesance [5] |
Harper Lee [1] |
Harper, Lee [1] |
Harry Potter [3] |
Harte [1] |
Harte, Bret [1] |
head noun [1] |
Headless Horseman [1] |
headline [2] |
headlines [3] |
Help [1] |
Hemingway, Ernest [1] |
Henry VI [1] |
Henry VIII [1] |
here and there [1] |
heroines [1] |
Hester Prynne [1] |
highlighted element [1] |
highlighted elements [1] |
hip hop culture [1] |
hip hop music [1] |
hip hopová hudba [1] |
hip hopová kultura [1] |
historie [3] |
historie feminismu [1] |
historie tlumočení [1] |
historiografická metafikce [1] |
historiographic metafiction [1] |
history [3] |
history of feminism [1] |
Hlava-22 [1] |
hnutí za občanská práva [1] |
hodiny [1] |
hodnocení [9] |
hodnocení učebnic [1] |
hodnotící kritéria [1] |
hodnotící výraz [1] |
Holocaust [2] |
holocaust [2] |
holokaust [1] |
home place [1] |
homes [1] |
homework [1] |
homework purposes [1] |
homework types [1] |
homeworks [1] |
Homosexualita [3] |
homosexualita [2] |
Homosexuality [3] |
homosexuality [2] |
hon na čarodějnice [1] |
honební jízdy na lišku [1] |
hora [1] |
House Made of Dawn [1] |
houses [1] |
housing [1] |
hrabství Oxford [1] |
hranice komunit [1] |
hrdinky [1] |
hrozba [1] |
hry [1] |
hřích [1] |
Huckleberry Finn [1] |
hudba [1] |
Hughes, Langston [2] |
Human Resource Management [1] |
humanity [2] |
humánnost [1] |
humor [2] |
humour [1] |
Hurston, Zora Neale [2] |
Hurstonová, Zora Neale [1] |
hyperbola [1] |
hyperbole [1] |
hypocrisy [4] |
hyponymie [1] |
hyponymy [1] |
hysterie [1] |
Ian McEwan [1] |
ICT [1] |
Ideal husband [1] |
Ideální manžel [1] |
Identita [2] |
identita [10] |
Identity [2] |
identity [10] |
ideologie [1] |
ideology [1] |
idiom function [1] |
idiom transformation [1] |
idiom variation [1] |
idiomatics [1] |
idiomatika [1] |
idioms [2] |
idiomy [2] |
illocution function [1] |
illocutionary acts [1] |
illocutionary force [2] |
illusion [1] |
illustrators [1] |
ilokuční akty [1] |
ilokuční funkce [1] |
ilokuční síla [2] |
ilustrátory [1] |
iluze [1] |
image [2] |
imigrace [5] |
imigranti [1] |
immigrant groups [1] |
immigrants [1] |
immigration [7] |
imperativ [1] |
imperative [1] |
imperatives [1] |
imperativy [1] |
imperialism [1] |
imperialismus [1] |
Implicature [1] |
Importance of Being Earnest [1] |
Importance of being earnest [1] |
impresionismus [1] |
impressionism [1] |
In the Name of the Father [1] |
In-Yer-Face divadlo [1] |
In-Yer-Face Theatre [1] |
in-yer-face theatre [1] |
Incidents in the Life of a Slave Girl [1] |
independence [1] |
Indian [1] |
Indians [2] |
indiáni [2] |
indirect speech acts [1] |
indirect speech/writing [1] |
indirectness [3] |
individual learner differences [1] |
individual learning plan [1] |
individualism [3] |
individualismus [3] |
individualita [1] |
individuality [1] |
individualizace [1] |
individualization [1] |
individuální charakteristiky žáka [1] |
individuální vzdělávací plán [1] |
Industrial Revolution [1] |
infinitiv [2] |
infinitival subject [1] |
infinitive [1] |
infinitive structures [1] |
infinitives [1] |
infinitivní tvary [1] |
inflection [1] |
influence [3] |
informační a komunikační technologie [1] |
information and communication technologies [1] |
information processing [1] |
ing forms [1] |
ing tvary [1] |
iniciace [1] |
initiation [1] |
injustice [1] |
inner journey [1] |
innocuous [1] |
insanity [1] |
Inspector Calls [1] |
Inspektor se vrací [1] |
integrace [2] |
integration [3] |
integrovaná výuka cizího jazyka a nejazykového předmětu [1] |
interactive features [1] |
interactive textbook [1] |
interactive whiteboard [3] |
interactive whiteboards [1] |
interactivity [1] |
interaktivita [1] |
interaktivní prvky [1] |
interaktivní tabule [4] |
interaktivní učebnice [1] |
intercultural competence [1] |
interkulturní kompetence [1] |
Interlingual translation [1] |
interlingual translation [1] |
interlingvální překlad [1] |
internet slang [1] |
internetové stránky [1] |
internetový slang [1] |
interpretace [1] |
interpretation [2] |
interpunkce [1] |
interpunkční znaménka [1] |
intertextualita [1] |
intertextuality [1] |
interview [1] |
intralingual translation [1] |
intralingvální překlad [1] |
introductory it [1] |
intrusion [1] |
inversion [3] |
inverze [3] |
inzerce pracovních příležitostí [1] |
Ireland [1] |
Irish Drama [1] |
Irish Literary Revival [1] |
irish Literary Revival [1] |
Irish literature of the 20th century [1] |
irish mythology [1] |
ironie [4] |
irony [4] |
irská literatura 20. století [1] |
irská mytologie [1] |
irské drama [1] |
Irské národní obrození [1] |
irské národní obrození [1] |
Irsko [1] |
Irving, John [2] |
island [2] |
isolation [1] |
It-cleft [1] |
it-cleft [1] |
Italians [1] |
Italové [1] |
Italy [1] |
Itálie [1] |
izolace [1] |
J.R.R. Tolkien [1] |
Jack London [1] |
Jacobite risings [1] |
Jak je důležité míti Filipa [2] |
Jako Zabít Ptáčka [1] |
Jakobitská povstání [1] |
James Henry [1] |
Jana Eyrová [2] |
Jane Eyre [2] |
Japan [1] |
Japonsko [1] |
Jarmark marnosti [1] |
Jaroslava Moserová [1] |
Jatka č. 5 [1] |
jazyk [3] |
jazyk reklamy [2] |
jazykové figury [1] |
jazykové tabu [1] |
jazykové učební strategie [1] |
jazykové variace [1] |
jazykové vzdělávání [1] |
jazykový prostředek [1] |
jazykový rys [1] |
jazykový vstup [1] |
jazyky [2] |
Jazz [1] |
jazz [4] |
Jazz Poetry [1] |
jazzová poezie [1] |
Jeanette Winterson [1] |
Jeleni a Černočerná Ropa [1] |
Jewett [1] |
Jewish identity [1] |
Jewish-American literature [1] |
Jewishness [1] |
Jews [1] |
Jim [1] |
Jindřich VI [1] |
Jindřich VIII [1] |
Jiří Živný [1] |
jistotní [1] |
jistotní modalita [2] |
Jižanská literatura [1] |
jižanská literatura [2] |
jižanská renesance [1] |
jmenná fráze [3] |
job advertising [1] |
John [1] |
John Barleycorn [1] |
John Osborne [1] |
John Wain [1] |
Jonathan Swift [1] |
Joseph Conrad [1] |
journalism [1] |
journalistic [1] |
Journalistic style [1] |
journalistic style [6] |
Journals of Sylvia Plath [1] |
Judaism [1] |
Just So Stories [1] |
K Majáku [1] |
Kalevala [1] |
Kalifornie [2] |
Kanada [1] |
kapitalismus [1] |
Karibik [1] |
karibská migrace [1] |
karibské ostrovy [1] |
kataforická návratnost [1] |
kategorie [1] |
Katherine Mansfield [1] |
kázeň [1] |
Kdo chytá v žitě [1] |
keltská mytologie [1] |
Kerouac, Jack [3] |
Kestrel for a Knave [1] |
key competencies [2] |
Keyes [1] |
Khan family [1] |
kinematografie [1] |
kinestetické typy [1] |
kinesthetic types [1] |
King Arthur [1] |
Kingsley Amis [1] |
Kingston M. H [1] |
Kipling, Rudyard [1] |
Kitchen [1] |
kitchen sink drama [1] |
Kladivo na čarodějnice [1] |
klíčové kompetence [2] |
kmeny [1] |
Knights of the Round Table [1] |
knižní recenze [1] |
Kočičí oko [1] |
kognitivní vývoj [1] |
koherence [1] |
Koheze [2] |
koheze [3] |
kohezivní vazby [1] |
kohezní prostředky [1] |
Kohezní vazba [1] |
koláž [1] |
kolokace [2] |
kolokviální angličtina [2] |
kolonialismus [4] |
kolonializmus [1] |
koloniální diskurz [1] |
koloniální systém [1] |
kolonie [2] |
komiksy [1] |
komparace [1] |
komplementace [1] |
komplexní nominální fráze [1] |
komunikace [2] |
komunikační kompetence [8] |
komunikační strategie [1] |
komunikativní funkce vět [2] |
komunikativní jazyková dovednost [1] |
komunikativní kompetence [12] |
komunikativní výuka jazyka [1] |
komunita [1] |
konatel [2] |
konceptuální teorie metafor [1] |
kondenzace [1] |
Konec Civilizace [1] |
konferenční tlumočníci [1] |
konfesionální poezie [1] |
konflikty [2] |
konformita [1] |
konjunkce [1] |
konjunkta [1] |
konjunkty [2] |
konotace [3] |
konsekutivní tlumočení [1] |
kontext [1] |
kontroverze [1] |
konvence [1] |
konverzační implikatura [1] |
konverzační maxima [1] |
konverze [1] |
konzumní společnost [1] |
kooperativní princip [1] |
koordinace [1] |
Korálový Ostrov [1] |
Korán [1] |
Koreference [1] |
Koreferenční řetězce [1] |
krajina [5] |
Kramer, Heinrich [1] |
Král Artuš [1] |
Kráska z Leenane [1] |
krátká povídka [1] |
krátké pasivum [1] |
krátké povídky [1] |
kreativita [1] |
Kreolka [1] |
kriteria [1] |
kritéria [1] |
kritéria a hodnocení [1] |
kritická analýza diskurzu [1] |
kritická diskurzivní analýza [1] |
kritický realismus [1] |
kritika [2] |
krize víry [1] |
Kronika Pickwickova klubu [1] |
kuchařské recepty [1] |
Kuchyně [1] |
kufříková slova [1] |
kultura [2] |
kulturní fenomén [1] |
kulturní identita [1] |
kulturní konflikt [1] |
kulturní motivy [1] |
kulturní převoditelnost [1] |
kulturní rozpor [1] |
kulturní témata [1] |
Kureishi, Hanif [1] |
kurikulární dokumenty [1] |
kurikulární reforma [1] |
Künstlerroman [1] |
Labour Market [1] |
Lady Windermere's Fan [1] |
landscape [4] |
language [4] |
language acquisition [2] |
language function [1] |
language input [1] |
Language knowledge [1] |
language learning [1] |
language learning strategies [2] |
language of advertisements [1] |
language of advertising [1] |
language of newspapers [1] |
language variation [1] |
languages [1] |
Lazebník sibiřský [1] |
lead [1] |
leaflets [1] |
learner [2] |
learner autonomy [3] |
learner preferences [1] |
learner-centeredness [3] |
learners [2] |
learners' perspective [1] |
learning [1] |
learning and teaching English [1] |
learning strategies [1] |
learning styles [1] |
learning to learn [1] |
Leaves of Grass [1] |
leaving tradition [1] |
Lebka z Connemary [1] |
Leenane Trilogy [1] |
leenanská trilogie [1] |
Leeová, Harper [1] |
legal styles [1] |
lesbianism [1] |
lesbismus [1] |
Lessing, Doris [1] |
lesson [1] |
lesson planning [2] |
lesy [1] |
Levy, Andrea [2] |
Lexical [1] |
lexical [1] |
lexical cohesion [2] |
lexical cohesive ties [1] |
lexical features of slogans [1] |
lexical field [1] |
lexical fields [1] |
lexical signals [1] |
lexical unit [1] |
Lexicology [1] |
lexicon [1] |
lexikální [1] |
lexikální koheze [2] |
lexikální kohezní vazby [1] |
lexikální pole [1] |
lexikální prvky sloganů [1] |
lexikální signály [1] |
Lexikologe [1] |
lexikon [1] |
léčiva [1] |
liberalism [1] |
liberalismus [1] |
lidskost [1] |
lies [1] |
Life and Loves of a She Devil [1] |
life during war [1] |
Lifestyle [1] |
lifestyles [1] |
Lilith [1] |
limitation of generic reference [1] |
linguistic feature [1] |
linguistic means [1] |
linguistics [5] |
lingvistika [5] |
linking adverbials [2] |
listening [4] |
listening activities [1] |
listening comprehension [1] |
listening processes [1] |
listening skills [1] |
literary characters [1] |
literary style [1] |
literatura [3] |
literatura pro děti [1] |
literature [3] |
literature for children [1] |
literární analýza [1] |
literární postavy [1] |
literární styl [1] |
living conditions [2] |
Local Color [1] |
Locke [1] |
LOLspeak [1] |
London, Jack [1] |
loneliness [2] |
Lonely Londoners [1] |
long passives [1] |
Look Back in Anger [1] |
Lord of the Flies [1] |
loss of home [1] |
Love Medicine [1] |
love triangle [1] |
low class [1] |
Luhan, Mabel Dodge [1] |
lyrics [1] |
lži [1] |
Mac Donald, George [1] |
Macbeth [2] |
Machine Assisted Human Translation [1] |
Machine translation [1] |
madness [2] |
madwoman in the attic [1] |
mafia [1] |
mafie [1] |
MAHT [1] |
majetnické chování [1] |
majoritní kultury [1] |
majority culture [1] |
male mobility [1] |
Malleus Maleficarum [1] |
manipulace [1] |
manipulation [1] |
manipulative techniques [1] |
Mantel, Hilary [1] |
manželství [4] |
Marber, Patrick [1] |
Mario Puzo [1] |
marriage [4] |
Martin Eden [1] |
masculinity [1] |
Master Yoda [1] |
match report [1] |
material didactic aid [1] |
material didactic aids [1] |
material didactic means [1] |
materialism [1] |
materialismus [1] |
materiální didaktické pomůcky [1] |
materiální didaktické prostředky [1] |
materiální didaktický prostředek [1] |
mateřství [1] |
Maugham, William Somerset [1] |
Maus [1] |
maxims of conversation [1] |
may [1] |
Mazarinův drahokam [1] |
McCarthismus [1] |
McCarthyism [1] |
McCourt, Frank [1] |
McDonagh [1] |
meaning [4] |
Mechanický číšník [1] |
media [2] |
medicines [1] |
medieval England [1] |
Memento Mori [1] |
memory [1] |
menšiny [3] |
mental and physical journeys [1] |
mental disability [1] |
mental health [1] |
mental illness [1] |
mentální disabilita [1] |
mentální poruchy [1] |
metafora [4] |
metafory [1] |
Metaphor [1] |
metaphor [3] |
metaphors [1] |
metonymie [4] |
Metonymy [1] |
metonymy [3] |
mezijazykový překlad [1] |
média [2] |
města [2] |
město [2] |
Město a Hvězdy [1] |
město a venkov [1] |
middle class [1] |
Middlemarch [1] |
might [2] |
Miller, Arthur [2] |
milostný trojúhelník [1] |
mimojazykový čas [1] |
miners [1] |
mining [1] |
minorities [1] |
minoritní kultury [1] |
Minority [1] |
minority [1] |
minority culture [1] |
minulý čas [1] |
minulý čas prostý [1] |
Mississippi [1] |
mistakes [1] |
Mistr Yoda [1] |
mixedblood [1] |
místa [1] |
místo [3] |
Místo nahoře [1] |
mladší dospělý [1] |
mladý žák [1] |
mládí [1] |
mluvčí prvotní promluvy [1] |
mluvená řeč [1] |
mluvené aktivity [1] |
mluvení [4] |
mluvený a psaný projev [1] |
mluvený jazyk [1] |
mluvní akty [1] |
množné číslo [1] |
Mo, Timothy [1] |
moc [2] |
Mockingbird [1] |
mockingbird [1] |
modal verb can [2] |
modal verbs [6] |
modal verbs - may [1] |
Modalita [4] |
modalita [3] |
Modality [4] |
modality [3] |
modální cloveco can [1] |
modální slovesa [6] |
modální slovesa - may [1] |
modální sloveso can [1] |
modern Australia response [1] |
modern technologies [1] |
Modernism [4] |
modernism [1] |
Modernismus [3] |
modernismus [1] |
modernizmus [1] |
moderní australská odezva [1] |
modification of language [1] |
modifiers [1] |
modifikace textu [1] |
Momaday, N. Scott [1] |
Monkey Junk: A Satire on Modern Divorce [1] |
montage [1] |
montáž [1] |
Montessori [2] |
Montessori vzdělávací systém [1] |
Monty Python [2] |
Moore, Marianne [1] |
mor [1] |
morality [3] |
morálka [2] |
moře [1] |
motherhood [1] |
motivace [1] |
motivace zaměstnanců [1] |
motivation [1] |
mountain [1] |
move [1] |
movie [1] |
movies [1] |
možnost [1] |
Mrs Dalloway [1] |
Mrs. Dalloway [1] |
multicultural competence [1] |
multiculturalism [1] |
multikulturní kompetence [1] |
multikulturní společnost [1] |
multiple valency [1] |
multivalenční slovesa [1] |
Munro [1] |
music [1] |
must [1] |
Muttsy [1] |
mužská mobilita [1] |
mužské a ženské role [1] |
mužství [1] |
My Beautiful Laundrette [1] |
mythology [1] |
myths [2] |
mytologie [1] |
mýty [2] |
Na dně v Paříži a Londýně [1] |
Na dotek [1] |
Na světě nejsou jen pometanče [1] |
Na větrné hůrce [1] |
Na východ od ráje [1] |
Na západní frontě klid [1] |
nadávky [1] |
Nadějné vyhlídky [1] |
nadřazenost [1] |
napětí mezi rasami [1] |
naratologie [1] |
narrative [1] |
Narrative of Sojourner Truth [1] |
narrative strategies [1] |
narratology [1] |
narrator [1] |
narušení [1] |
national identity [1] |
national minorities [1] |
National Revival [1] |
nationalism [1] |
Native American [1] |
Native American Literature [1] |
Native American literature [1] |
Native Americans [1] |
nativism [1] |
nativismus [1] |
natural respect [1] |
natural space [1] |
Naturalism [1] |
naturalism [3] |
naturalismus [3] |
nature [5] |
Navahové [1] |
Navajos [1] |
náboženské přesvědčení [1] |
Náboženství [1] |
náboženství [5] |
národní identita [1] |
Národní obrození [1] |
národnostní menšiny [1] |
násilí [2] |
návrat ke klasickým dílům [1] |
návratnost [1] |
názory rodičů [1] |
Nebezpečná křižovatka [1] |
necessity [1] |
need [1] |
nefinitní tvary [1] |
nefinitní věty [2] |
negace [1] |
negation [1] |
negative characters [1] |
negative elements [1] |
negative politeness strategies [1] |
negative sentences [1] |
negativní postavy [1] |
negativní zdvořilostní strategie [1] |
Nejlepší léta slečny Jean Brodiové [1] |
nejstarší syn královský [1] |
nekanonické struktury [1] |
nemesis [1] |
nenásilí [2] |
neologism [1] |
nepřímá řeč/psaní [1] |
nepřímé řečové akty [1] |
nepřímost [3] |
Nespoutaný Django [1] |
nespravedlnost [1] |
neškodné [1] |
neurčité slovesné tvary [2] |
Neuromancer [1] |
neuromancer [1] |
neverbální komunikace [1] |
nevyjádřený podmět [1] |
nevyslovované e [1] |
new immigration [1] |
New Journalism [1] |
New journalism [1] |
new wave of British realism [1] |
New Woman [2] |
New woman [1] |
New York [1] |
news reports [2] |
newspaper discourse [2] |
newspaper headlines [1] |
newspaper reporting [3] |
newspaper reports [7] |
newspaper style [1] |
Newspapers [2] |
newspapers [2] |
Newton [1] |
nezaměstnanost [1] |
nezávislost [1] |
Night Watch [1] |
Nikita Michalkov [1] |
Nikita Mikhalkov [1] |
No Country for Old Men [1] |
noble [1] |
nominal and analytic English [2] |
nominal clauses [1] |
nominal English [1] |
nominal modificication [1] |
nominalization [1] |
nominální a analytická angličtina [1] |
nominální a analytická čeština [1] |
nominální angličtina [1] |
nominální fráze [4] |
nominální modifikace [1] |
nominální postmodifikace [1] |
nominální věty [1] |
non-canonical structures [1] |
non-finite and finite dependent clauses [1] |
non-finite clause [1] |
non-finite clauses [1] |
non-finite forms [1] |
non-finite sentences [1] |
non-finite verb forms [1] |
non-finites [1] |
nonverbal communication [1] |
nonviolence [2] |
Nordic race [1] |
nordická rasa [1] |
Northern Ireland [1] |
Not So Quiet [1] |
noun [2] |
noun phrase [5] |
noun phrases [1] |
nouns [2] |
nová vlna realistického dramatu [1] |
Nová Žena [2] |
Nová žena [2] |
novel [2] |
novel Small Island [1] |
novinová zpráva [1] |
novinové články [2] |
novinové nadpisy [1] |
novinové titulky [3] |
novinové zprávy [8] |
novinové zprávy s obchodní tematikou [1] |
novinový diskurs [1] |
novinový jazyk [1] |
novinový styl [2] |
noviny [3] |
noví imigranti [1] |
Nový žurnalismus [1] |
nový žurnalismus [1] |
nursing care [1] |
nutnost [1] |
O'Brien, Edna [1] |
O'Connor, Flannery [1] |
O'Connorová, Flannery [1] |
obchodní korespondence [3] |
obchodní názvy [1] |
obchodní značení [1] |
období po druhé světové válce [1] |
oběti [1] |
object [1] |
objectives of elementary education [2] |
obraz [2] |
Obraz Doriana Graye [1] |
occurrence [1] |
odborný styl [3] |
odlehlost [1] |
odlišnost [1] |
Odpoutaný Prométheus [1] |
odvozená slova [1] |
Ohlédni se v hněvu [1] |
Oliver Twist [1] |
omezení generické reference [1] |
online source [1] |
online zdroj doplňující učebnici [1] |
online zdroje [1] |
opinion [1] |
opouštění tradice [1] |
oppression [2] |
oprava [1] |
oprava chyb [1] |
oral fluency [1] |
oralita [1] |
orality [1] |
orange [1] |
Oranges Are Not The Only Fruit [1] |
organisational forms [1] |
organizační formy [1] |
organizační formy vyučování [1] |
organizační formy výuky [1] |
organizational forms [2] |
Orlando [1] |
orphanages [1] |
orphans [1] |
Orwell, George [2] |
osamělost [1] |
osamocení [1] |
Oscar Wilde [1] |
osidlování [1] |
Osiřelý Západ [1] |
osídlování [1] |
osobní atraktivita [1] |
osobní identita [1] |
ostrov [2] |
osudný dopad [1] |
Osvícenství [1] |
osvícenství [1] |
osvojení si jazyka [1] |
osvojování cizího jazyka [1] |
osvojování jazyka [1] |
osvojování si druhého jazyka [1] |
osvojování slovní zásoby [1] |
Oswald Mosley [1] |
ošetřovatelská péče [1] |
otázka žen [1] |
otec [1] |
otherness [1] |
Otokar Fischer [1] |
otroci [2] |
otroctví [6] |
otroctví v Americe [1] |
otrokáři [1] |
Ovce [1] |
Oxford University [1] |
Oxfordshire [1] |
oxymoron [1] |
oxymorón [1] |
padesátá léta 20. století [1] |
padlé ženy [1] |
padouchové [1] |
Paine [1] |
Pakistan [1] |
paměť [1] |
Paní Dallowayová [2] |
parameter [1] |
parametr [1] |
parents' beliefs [1] |
parodie [2] |
parody [2] |
participia [1] |
participium [1] |
participle [1] |
participles [2] |
partnerships [1] |
partnerské vztahy [1] |
pasiv [1] |
pasivum [1] |
passive [1] |
passive voice [5] |
past participle [1] |
past perfect tense [1] |
past simple [1] |
past tense [1] |
pastoral [1] |
pastorály [1] |
patriarchát [1] |
patriarchy [1] |
patriotism [2] |
patriotismus [2] |
Pavučina [1] |
Pákistán [1] |
Pán Much [1] |
Pearl Harbor [1] |
pedagogika [1] |
pedagogy [1] |
peer feedback [1] |
percepce [1] |
perception [1] |
perioperační péče [1] |
perioperative care [1] |
perlocutionary effect [1] |
perlokuční efekt [1] |
personal attractiveness [1] |
personal identity [1] |
persuasive function [1] |
Pes, který štěká, nekouše [1] |
Peter Pan [1] |
Petr Pan [1] |
Philip Larkin [1] |
Philip Pullman [1] |
phoneme [1] |
phonetic transcription [1] |
phonetics [1] |
phrasal verbs [1] |
phrasal-prepositional verbs [1] |
phraseme [1] |
phraseography [1] |
phraseology [1] |
phrases [1] |
Pickwick papers [1] |
Picture of Dorian Gray [1] |
Pinter, Harold [1] |
písně [1] |
písňové texty [1] |
písňový texty [1] |
place [3] |
places [1] |
plague [1] |
plakáty [1] |
Plath, Sylvia [1] |
Plathová, Sylvia [1] |
plays [1] |
plánování hodiny [1] |
plánování lekcí [1] |
plural [1] |
plynulost [1] |
plynulost mluveného projevu [1] |
pochvala [1] |
počítačem podporovaný překlad [1] |
počítačová komunikace [2] |
Pod skleněným zvonem [1] |
Podivný případ doktora Jekylla a pana Hyda [1] |
Podivný případ Dr. Jekylla a pana Hyda [1] |
Podivuhodný případ doktora Jekylla a pana Hyda [1] |
podmět [3] |
podmínkové věty [1] |
podstatná jména [3] |
podstatné jméno [1] |
Poe [1] |
Poe, Edgar Allan [1] |
poetry [4] |
poezie [4] |
pohlaví [1] |
pohlavní identita [1] |
pohled žáků [1] |
pojetí času [1] |
Pokoj [1] |
pokrytectví [2] |
pokusy [1] |
polarita [1] |
polarity [1] |
politeness [4] |
political discourse [1] |
political issues [1] |
political speech [1] |
political speeches [2] |
political trials [1] |
politická problematika [1] |
politické procesy [1] |
politické projevy [3] |
politický diskurz [1] |
politics [2] |
politika [2] |
polovětná vazba [1] |
pomeranč [1] |
pomsta [1] |
poporodní deprese [1] |
popular scientific style [1] |
popular-scientific style [1] |
populárně naučný styl [1] |
populárně-vědecký styl [1] |
populární věda [1] |
porovnání [1] |
porovnání překladů a originálů [1] |
porovnání učebnic [1] |
Portrét dámy [1] |
position in the clause [1] |
position of women [2] |
positions in a sentence [1] |
positivism [1] |
poslech [4] |
poslech s porozuměním [1] |
poslech v anglickém jazyce [1] |
poslechové aktivity [1] |
possessive behavior [1] |
possibility [1] |
post-colonial issues [1] |
post-Second World War period [1] |
post-traumatic stress disorder [1] |
post-war Britain [2] |
post-war literature [2] |
postava [1] |
postavení žen [4] |
postavení žen ve společnosti [1] |
postavy [3] |
postcolonial Britain [1] |
postcolonial literature [1] |
postcolonialism [1] |
posters [1] |
postkolonialismus [1] |
postkoloniální Británie [1] |
postkoloniální literatura [1] |
postkoloniální problematika [1] |
postmodern hero [1] |
postmodernism [6] |
postmodernismus [6] |
postmoderní hrdina [1] |
postmodification [2] |
postmodifier of a noun [1] |
postmodifikace [2] |
postmodifikátor podstatných jmen [1] |
postoj britských osadniků [1] |
postoje [1] |
postpartum depression [1] |
postponement [1] |
posttraumatická stresová porucha [1] |
postwar Great Britain [1] |
Poštolka pro pacholka [1] |
Potok, Chaim [1] |
poválečná Británie [2] |
poválečná literatura [2] |
poválečná Velká Británie [1] |
Poverty [1] |
poverty [1] |
povídka [1] |
povídky [4] |
Povídky jen tak [1] |
povýšené chování [1] |
power [2] |
pozice podmětu [1] |
pozice ve větě [2] |
pozitivismus [1] |
pracovní trh [1] |
practice [1] |
Pracující třída [1] |
pracující třída [1] |
Pragmatics [1] |
pragmatics [1] |
pragmatika [2] |
prairie environment [1] |
prairie life [1] |
praise [1] |
pravopis [1] |
práva žen [1] |
právnické styly [1] |
prázdné it [1] |
pre-school learners [1] |
preference žáků [1] |
premarital sex [1] |
premodification [3] |
premodifier [1] |
premodifikace [3] |
premodifikátor [1] |
prepositional phrase [1] |
prepositional verbs [1] |
prepozice [1] |
present [1] |
present participle [1] |
present perfect [1] |
present perfect simple [1] |
present tense [1] |
presentation [1] |
presentation of vocabulary and pronunciation [1] |
press [1] |
prezentace [1] |
prezentace slovní zásoby a výslovnosti [1] |
Prime of Miss Jean Brodie [1] |
princip volby [1] |
principle of choice [1] |
principles [1] |
principles teacher [1] |
principy [2] |
print [1] |
prison [1] |
problematika překladu [1] |
problems [1] |
problémy [1] |
procvičování [1] |
production [1] |
produkce [1] |
produktivní řečová dovednost mluvení [1] |
profession [1] |
progresivismus [2] |
progressivism [2] |
projevy [1] |
Prometheus Unbound [1] |
promiscuity [1] |
promoting arts [1] |
pronunciation [5] |
propagace umění [1] |
propaganda [2] |
proper names [1] |
prostituce [1] |
prostitution [1] |
prostředí prérií [1] |
proud vědomí [1] |
prožitek [1] |
průkopník [1] |
průmyslová revoluce [1] |
prvky síly komunit [1] |
první a druhá generace [1] |
první světová válka [2] |
přátelství [1] |
předložková fráze [1] |
předložková slovesa [1] |
předmanželský sex [1] |
předměstí [2] |
předmět [1] |
předminulost [1] |
předminulý čas [1] |
předpřítomný čas [1] |
předpřítomný čas prostý [1] |
předškolní žáci [1] |
Překlad [2] |
překlad [4] |
překladatelství [3] |
překladová paměť [1] |
překlady [4] |
přesnost [1] |
přesvědčovací funkce [1] |
přetvářka [2] |
přežití [1] |
přirovnání [2] |
přirozený respekt [1] |
přistěhovalectví [2] |
příbalové letáky [1] |
příčestí trpné [1] |
příčinné věty [1] |
přídavná jména [1] |
přímost [1] |
přípravné it [1] |
přípustkové věty [1] |
příroda [6] |
příslovečná určení [3] |
příslovečné určení [2] |
příslovečné věty [3] |
přístavek [2] |
přístavkové věty [1] |
Příšerný host/Podnájemník [1] |
přítomné participium [1] |
přítomný čas [1] |
psací aktivity [1] |
psaní [1] |
psychické zdraví [1] |
public and private time [1] |
public letters [1] |
Public Speaking [1] |
public speaking [1] |
public speech [1] |
public speechech [1] |
Pulp Fiction [1] |
punctuation [1] |
punctuation marks [1] |
punishments [1] |
Puritans [1] |
Puritáni [1] |
původní obyvatelé Ameriky [1] |
questionnaire [2] |
quotation phenomenon [1] |
race [2] |
racial discrimination [1] |
racial identity [1] |
racial superiority [1] |
racism [12] |
Radiant Way [1] |
radicalism [2] |
radikalismus [2] |
rap [1] |
rasa [1] |
rasismus [11] |
rasizmus [1] |
rasová diskriminace [1] |
rasová identita [1] |
rasová nadřazenost [1] |
rast [1] |
rastr [1] |
rámcový vzdělávací program [1] |
rámcový vzdělávací program pro základní vzdělávání [1] |
reading [2] |
reading comprehension [1] |
reading text [1] |
realizace podmětu [1] |
reason clause [1] |
recepce [1] |
reception [1] |
recoverability [1] |
recruits [1] |
reduced relative clauses [1] |
reduction [1] |
redukce [1] |
redukce vět [1] |
redukované vztažné věty [1] |
reference [4] |
Referenční it [1] |
referenční výrazy [1] |
referent [1] |
referential it [1] |
referents [1] |
referring expressions [1] |
reformace [1] |
reformation [1] |
refugees [1] |
regionalism [2] |
regionalismus [2] |
Register [1] |
reiterace [1] |
reiteration [1] |
Reklama [3] |
reklamní slogany [1] |
reklamy [1] |
relationships [2] |
relative clause [1] |
relative clauses [2] |
Religion [1] |
religion [5] |
religious belief [1] |
Remember Me [1] |
remoteness [1] |
rephrasing [1] |
reported discourse [1] |
reported language [1] |
reporting clause [1] |
reprodukce řeči [1] |
reprodukovaný diskurs [1] |
responsibility [1] |
reversed wh-cleft [1] |
revolt [1] |
revolta [1] |
rewriting of classic works [1] |
réma [2] |
rétorika [1] |
rhematizace [1] |
rhematization [1] |
rheme [2] |
rhetoric [1] |
rhyming slang [1] |
Rhys, Jean [1] |
Rhysová, Jean [1] |
ridicule [1] |
Right Stuff [1] |
rituals and traditions [1] |
rituály a tradice [1] |
rivers [1] |
Rodina [1] |
rodina [1] |
rodina Khanových [1] |
rodinné hodnoty [1] |
rodinné problémy [1] |
rodinné vztahy [2] |
rodiny [3] |
Rohněvaní mladí muži [1] |
role kontextu [1] |
role of the context [1] |
role of women [1] |
role učitele [3] |
role žen [3] |
roles of the teacher [1] |
roles of women [1] |
roles of women in society [1] |
romantic relationships [1] |
romanticism [3] |
romantické vztahy [1] |
romantismus [2] |
romantizmus [1] |
román [1] |
román Small Island [1] |
romány [1] |
romány o 11 září [1] |
Room at the Top [1] |
Roosevelt [1] |
Roosevelt, Franklin [1] |
Rosa Parks [1] |
rozdvojená osobnost [1] |
Rozhněvaní mladí muži [1] |
rozhněvaní mladí muži [1] |
rozhovor [1] |
rozvoj [1] |
rubrics [1] |
ruins [1] |
Rural Poverty [1] |
rural space [1] |
Ruská kinematografie [1] |
Russian cinematography [1] |
Ruth Hall [1] |
rytíři Kulatého stolu [1] |
rýmovaný slang [1] |
řecká mytologie [1] |
řečová dovednost [1] |
řečová dovednost mluvení [3] |
řečové akty [2] |
řeky [1] |
Řízení lidských zdrojů [1] |
Sackville-West [1] |
sacrifices [1] |
Sakcville-West [1] |
Saki [1] |
Salman Rushdie [1] |
Samuel Selvon [1] |
sarcasm [1] |
sarcasms [1] |
sarkasmus [2] |
satira [6] |
satire [6] |
Saturday Night and Sunday Morning [1] |
Saul [1] |
Sbohem armádo [1] |
Scarlet Letter [1] |
science [2] |
Science fiction [2] |
science fiction [1] |
science popularization [1] |
science-fiction [1] |
scientific style [1] |
scientism [1] |
scientismus [1] |
Scotland [1] |
Scottish literature [1] |
sea [1] |
sebehodnocení [1] |
sebevražda [1] |
Sebrané básně [1] |
seclusion [1] |
second generation [2] |
second language acquisition [3] |
second language learner [1] |
Second Life [1] |
second wave feminism [1] |
second wave of feminism [1] |
Second World War [4] |
Secret life of Bees [1] |
secret love [1] |
sedmdesátá léta 20. století [1] |
segregace [6] |
segregation [6] |
self-assessment [1] |
self-designed activities [1] |
Selvon, Samuel [1] |
semantic and syntactic structure [1] |
semantic features of slogans [1] |
semantic relations [1] |
Semantics [2] |
semantics [2] |
sense of community [1] |
sense relations [2] |
sentence adverbials [2] |
sentence condensation [2] |
sentence condensers [1] |
sentence forms [1] |
sentence functions [1] |
sentences [1] |
sentimental novel [1] |
sentimentální romány [1] |
separace [1] |
separation [1] |
Serjeant Musgrave's Dance [1] |
sestry Brontëovy [1] |
settlement [2] |
Severní Irsko [1] |
severoameričtí Indiáni [1] |
sex education [1] |
sex wars [1] |
sexualita [1] |
sexuality [1] |
sexuální výchova [1] |
sémantická a syntaktická struktura [1] |
sémantické prvky sloganů [1] |
sémantické vztahy [1] |
sémantika [3] |
Shakespeare [1] |
Sherlock Holmes [1] |
short novel [1] |
short passives [1] |
short stories [5] |
should [1] |
Silas Marner [1] |
silent e [1] |
Sillitoe, Alan [1] |
Silmarillion [1] |
Simile [1] |
simile [1] |
simple noun phrase [1] |
simultaneous interpreting [1] |
simultánní tlumočení [1] |
sin [1] |
Sinclair, Upton [1] |
sirotci [1] |
sirotčince [1] |
sitcom [1] |
situační komedie [1] |
situační návratnost [1] |
situational recoverability [1] |
sixteenth century [1] |
skeč [1] |
sketch [1] |
skloňování [1] |
skotská literatura [1] |
Skotsko [1] |
skupiny imigrantů [1] |
slang [1] |
Slaughterhouse-five [1] |
slave mother-child relationships [1] |
slave narratives [1] |
slave owners [1] |
slavery [5] |
slavery revenge [1] |
slaves [2] |
sledování videa [1] |
slogans [2] |
slogany [2] |
slovesa [1] |
slovesné časy [1] |
slovesné kategorie [1] |
slovesný čas [1] |
slovní druhy [1] |
slovní hříčky [1] |
slovní přízvuk [1] |
slovní zásoba [4] |
slovníky [1] |
slovosled [6] |
slovotvorba [2] |
složená slova [1] |
složenina [1] |
slum [1] |
Small Island [1] |
Smrt Bessie Smithové [1] |
smrt obchodního cestujícího [1] |
smysl pro komunitu [1] |
Snídaně u Tiffanyho [1] |
Sobotní noc a nedělní ráno [1] |
social class [2] |
social classes [3] |
social conventions [1] |
social drama [1] |
social equity [1] |
social frustration [1] |
social inequality [1] |
social mobility [1] |
social position of women [1] |
socializace [1] |
socialization [1] |
sociální drama [1] |
sociální frustrace [1] |
sociální mobilita [1] |
sociální nerovnost [1] |
sociální odlišnosti [1] |
sociální rovnost [1] |
sociální vrstvy [1] |
societies [1] |
society [6] |
Socio-Cultural Context [1] |
socio-kulturní kontext [1] |
sociolinguistics [1] |
sociolingvistika [1] |
son [1] |
song lyrics [1] |
Song of Myself [1] |
songs [1] |
Sophie's Choice [1] |
Sophiina volba [1] |
současnost [1] |
soudržnost [1] |
soupis [1] |
source of attribution [1] |
souřadicí spojka [1] |
souslednost časová [1] |
Southern Literature [2] |
southern literature [1] |
Southern Renaissance [1] |
Southey, Robert [1] |
souvětí podřadné [1] |
souvětí souřadné [1] |
Space Race [1] |
speaking [4] |
speaking activities [2] |
speaking skill [1] |
speaking skills [3] |
specific learning difficulties [1] |
specifické poruchy učení [1] |
Speckled Band [1] |
speech acts [3] |
spelling [1] |
Spencer, Herbert [1] |
Spielberg [1] |
split personality [1] |
Spojené Státy [1] |
Spojené státy americké [5] |
spojující příslovečná určení [1] |
spoken language [3] |
společenská pravidla [1] |
společenská třída [2] |
společenské postavení žen [1] |
společenské systémy [1] |
společenské třídy [2] |
společnost [5] |
společnosti [2] |
spontaneous prose [1] |
spontánní próza [1] |
sportovní komentáře [1] |
sports commentary [1] |
Správná posádka [1] |
Sprenger, Jacob [1] |
Srdce temnoty [1] |
srovnávací analýza [5] |
stage [1] |
stages of listening [1] |
stance adverbials [1] |
stanovisko [1] |
Star Wars [1] |
statistics [1] |
statistika [1] |
stádia poslechových cvičení [1] |
Steinbeck, John [1] |
Steiner, Rudolf [1] |
stereotyp [3] |
stereotype [4] |
stereotypes [3] |
stereotypy [4] |
Stevenson, Robert Louis [3] |
Stewartovci [1] |
Stewarts [1] |
Stébla trávy [1] |
Stimulace [1] |
Stimulation [1] |
Stolen Generation [1] |
stories [1] |
Stowe [1] |
Stoweová [1] |
Strakatý pás [1] |
Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde [2] |
Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde [1] |
strategie učení [1] |
strategie učení se cizímu jazyku [1] |
stream of consciousness [1] |
structural recoverability [1] |
strukturální návratnost [1] |
střední třída [1] |
středověká Anglie [1] |
střet [1] |
střet kultur [2] |
střety dvou kultur [1] |
Studená válka [1] |
studená válka [1] |
student [1] |
student cizího jazyka [1] |
studenti [1] |
students [1] |
styl [2] |
Styl novinových článků [1] |
style [2] |
Style of newspaper report [1] |
stylistic analysis [1] |
stylistická analýza [1] |
stylistický prostředek [1] |
stylistics [1] |
stylistika [1] |
styly učení [1] |
subculture [1] |
subject [2] |
subject position [1] |
subject realization [1] |
subkultura [1] |
subordinate clause [1] |
substituce [1] |
substitution [1] |
subtitles [1] |
suburbia [1] |
suburbs [1] |
suicide [1] |
superior behavior [1] |
superiority [1] |
Superman [1] |
survival [1] |
Susan Hill [1] |
Susan Hillová [1] |
Svět podle Garpa [1] |
svoboda [3] |
swearing [1] |
symbol [1] |
symbols [1] |
symboly [1] |
syn [1] |
Synecdoche [1] |
synecdoche [1] |
synekdocha [2] |
Synge, John Millington [2] |
syntactic function [2] |
syntactic functions [2] |
syntactic structures [1] |
syntaktická funkce [2] |
syntaktická prepozice [1] |
syntaktické funkce [2] |
syntaktické konstrukce [1] |
syntax [1] |
Šarlatové písmeno [1] |
šedesátá léta 20. století [1] |
šestnácté století [1] |
Širé Sargasové moře [1] |
šílenství [2] |
školské reformy [1] |
Šunkový nářez [1] |
tabloid press [1] |
taboo terms [1] |
taboo topics [1] |
tabuizovaná témata [1] |
tady a tam [1] |
Tahle země není pro starý [1] |
tajná láska [1] |
Tanec Seržanta Musgravea [1] |
Tanqueray, Paula [1] |
Taos Pueblo Indians [1] |
Taoští Indiáni [1] |
target of evaluation [1] |
tasks [1] |
Taste of Honey [1] |
Teacher [2] |
teacher [1] |
teacher roles [2] |
teacher'centeredness [1] |
teacher-centeredness [1] |
teachers [6] |
teaching [1] |
teaching aids [1] |
teaching and learning English [1] |
teaching processes [1] |
teaching subskilss [1] |
teamwork [1] |
technika [2] |
techniky manipulace [1] |
techniky upoutání pozornosti [1] |
technologie [3] |
technology [5] |
teenagers [1] |
teenageři [1] |
Tempest [1] |
Ten Little Niggers [1] |
tense [3] |
tenses [1] |
teorie adaptace [1] |
teorie překladu [1] |
terminologická databáze [1] |
Terminologie [1] |
terminology [1] |
Terminology Database [1] |
terorismus [1] |
terrorism [1] |
Tess [1] |
testing [1] |
testování [1] |
text [3] |
text type [1] |
textbook [7] |
textbook comparison [1] |
textbook evaluation [1] |
textbook online supplement [1] |
textbooks [2] |
texture [1] |
téma [2] |
témata [1] |
Thacherová, Margaret [1] |
Thackeray, William Makepeace [1] |
Thatcher era [1] |
Thatcher's rule [1] |
Thatcher, Margaret [3] |
thatcherovská vláda [1] |
the 'hired girls' [1] |
the 1950s [1] |
the 1960s [1] |
the 1970s [1] |
the Afro-American Civil Rights Movement [1] |
The Almond [1] |
The American Dream [1] |
the American Revolution [1] |
The Angel in the House [1] |
The Ballad of Reading Gaol [1] |
The Barber of Siberia [1] |
The Beauty Queen of Leenane [1] |
the Bible [1] |
The Black Cat [1] |
The Cheviot [1] |
the civil rights movement [1] |
The Crucible [1] |
The Czech Republic [2] |
The Dumb Waiter [1] |
the East Bohemian parks [1] |
the East-West dichotomy [1] |
the English landscape garden [1] |
the Enlightenment [1] |
The Great Depression [1] |
The Great Gatsby [1] |
The heart of darkness [1] |
the history of interpreting [1] |
The Hours [1] |
The Jade Peony [1] |
the Koran [1] |
The Lodger [1] |
The Lonesome West [1] |
The Mill on the Floss [1] |
The New Woman [1] |
The Portrait of a Lady [1] |
the productive language skill of speaking [1] |
The Road [1] |
The Room [1] |
the Shimerdas [1] |
the Stag and the Black [1] |
The Tell-Tale Heart [1] |
The tragedy of Macbeth [1] |
The United States [2] |
the United States of America [1] |
the United states of America [1] |
The Woman Warrior [1] |
Theatre of the Absurd [2] |
theatrical expressionism [1] |
Their Eyes Were Watching God [2] |
theme [2] |
themes [1] |
theory of adaptation [1] |
Thomas [1] |
Thomas Malory [1] |
Thompson, Edward [1] |
Thompson, Hunter S. [1] |
Thoreau, Henry David [1] |
threat [1] |
Thurber, James [1] |
time [2] |
time clause [1] |
time prior to the past [1] |
time reference [2] |
tisk [2] |
titulek [1] |
titulky [1] |
tlumočení [1] |
tlumočnická etika [1] |
To the Lighthouse [1] |
to-infinitiv [1] |
to-infinitive [2] |
Tolkien, J. R. R. [1] |
ton [1] |
tone [1] |
topoi [1] |
topos [2] |
Tory [1] |
Tracks [1] |
trademarks [1] |
tradice [1] |
tradiční hodnoty [1] |
traditional values [1] |
traditions [1] |
Trainspotting [1] |
tramp [1] |
transcendentalism [1] |
transcendentalismus [1] |
transformace idiomu [1] |
transhumanism [1] |
transhumanismus [1] |
Translation [6] |
translation [6] |
translation analysis [1] |
Translation memory [1] |
Translation Studies [1] |
translation theories [1] |
translations [2] |
translatological analysis [1] |
translatologická analýza [1] |
Translatologie [1] |
trauma [2] |
trench warfare [1] |
trenches [1] |
tresty [1] |
Trevor Griffiths [1] |
tribe [1] |
trickster [1] |
Trilogie Vesnické Dívky [1] |
trosky [1] |
trpný rod [4] |
True Womanhood [1] |
třídní klima [1] |
třídní rozdíly [1] |
třídy [2] |
tudor kings [1] |
Tudorovci [1] |
tudorovští králové [1] |
Tudors [1] |
tulák [1] |
tvorba slov [2] |
tvoření slov [1] |
Twain [1] |
Twain, Mark [2] |
twentieth century [1] |
twitter [1] |
types of generic reference [1] |
typy domácích úkolů [1] |
týmová práce [1] |
učebnice [10] |
učební aktivity [1] |
učení [1] |
učení jazykových prostředků [1] |
učení se anglickému jazyku [1] |
učení se učit [1] |
Učitel [2] |
učitel [2] |
učitelé [6] |
ukradená generace [1] |
umělá inteligence [1] |
umělci [1] |
umělecká literatura [5] |
umělecký styl [1] |
umocňovače [1] |
uncanny [1] |
Uncle Tom´s Cabin [1] |
Under the Bridge [1] |
Underclass [1] |
underclass [1] |
unemployment [1] |
unexpressed subject [1] |
United States of America [2] |
univerzita Oxford [1] |
upíři [1] |
upper class [1] |
upper classes [1] |
upper-class [1] |
upper-class society [1] |
uprchlíci [1] |
urban space [1] |
US economy [1] |
ušlechtilé [1] |
utlačování [1] |
utopia [1] |
utopie [1] |
uvozovací věty [1] |
úkoly [1] |
útěk [1] |
útěkářství [1] |
útlak [1] |
úvod [1] |
valence [1] |
valency [1] |
valency positions [1] |
valenční pozice [1] |
Valja, Jiří [1] |
vampires [1] |
Vanity Fair [1] |
variace idiomu [1] |
válečná poezie [1] |
válečné filmy [1] |
válečné služby [1] |
válka [2] |
válka pohlaví [1] |
Válka Růží [1] |
Války o nezávislost [1] |
vdovství [1] |
Ve stínu doliny [1] |
vedlejší věta obsahová [1] |
vedlejší věta vztažná [1] |
vedlejší věty [1] |
vedlejší věty příslovečné [1] |
Velká Británie [14] |
Velká hospodářská krize [1] |
Velká válka [2] |
Velký Gatsby [1] |
venkov [2] |
Venkovská chudoba [1] |
venkovská próza [1] |
verb categories [1] |
verb phrase [1] |
verbal and synthetic Czech [2] |
verbal Czech [1] |
verbální a syntetická angličtina [1] |
verbální a syntetická čeština [1] |
verbální čeština [1] |
verbs [1] |
veřejné dopisy [1] |
veřejné projevy [2] |
veřejný projev [1] |
veřejný proslov [1] |
vévoda [1] |
věda [2] |
vědecký styl [1] |
Vějíř lady Windermerové [1] |
věta podřazená [1] |
větná postmodifikace [1] |
větné kondenzory [1] |
větné příslovečné určení [1] |
věty [1] |
vězení [1] |
vicious [1] |
victorian aspects [1] |
Victorian Britain [2] |
Victorian England [2] |
Victorian era [3] |
Victorian hypocrisy [1] |
Victorian novel [1] |
Victorian period [2] |
victorian period [3] |
Victorian psychology [1] |
Victorian society [1] |
victorian society [3] |
Victorian values [2] |
victorian values [1] |
victorian women [1] |
video [2] |
video materials [1] |
video materiály [1] |
video watching [1] |
Viktoriánská Anglie [2] |
Viktoriánská Británie [1] |
viktoriánská Británie [1] |
viktoriánská doba [3] |
viktoriánská éra [1] |
viktoriánská psychologie [1] |
Viktoriánská společnost [1] |
viktoriánská společnost [3] |
viktoriánské aspekty [1] |
viktoriánské hodnoty [3] |
Viktoriánské období [1] |
viktoriánské období [3] |
viktoriánské pokrytectví [1] |
viktoriánské ženy [1] |
viktoriánský román [1] |
villains [1] |
violence [2] |
virtual world [1] |
virtuální svět [1] |
visual aspect [1] |
visual types [1] |
Vizenor, Gerald [1] |
vizuální stránka věci [1] |
vizuální typy [1] |
vlastně vytvořené aktivity [1] |
vlastní jména [1] |
vliv [2] |
vlivy [1] |
vnitřní cesta [1] |
vocabulary [4] |
voda [1] |
volební právo [1] |
volná nepřímá řeč [1] |
volná nepřímá řeč/psaní [1] |
volunteer nurses [1] |
voting rights [1] |
Vratné láhve [1] |
Vrchlický, Jaroslav [1] |
vrstevnické hodnocení [1] |
vyjadřování času [1] |
vyjádřený podmět [1] |
vypravěč [1] |
vyprávěcí strategie [1] |
vyprávění [1] |
vyšší společenská vrstva [2] |
vyšší třída [1] |
vyšší třídy [1] |
vytknuté prvky [1] |
vytknutý člen [1] |
vytýkací konstrukce [1] |
vytýkací vazby [1] |
vyučovací procesy [1] |
vyučování zaměřené na učitele [2] |
vyučování zaměřené na žáka [2] |
vyznání [1] |
Východ versus Západ [1] |
východočeské parky [1] |
výchova [1] |
výchovně-vzdělávací kontext České republiky [1] |
výskyt [1] |
výslovnost [5] |
výsměch [1] |
výuka [2] |
výuka a učení anglického jazyka [1] |
výuka anglického jayka [1] |
Výuka anglického jazyka [2] |
výuka anglického jazyka [8] |
výuka angličtiny [2] |
výuka s podporou počítače [1] |
výuka zaměřená na žáka [1] |
výukové pomůcky [1] |
vývoj [1] |
vývojový román [1] |
význam [4] |
významové okruhy [1] |
významové vztahy [1] |
vzdělání [1] |
vzdělání žen [1] |
vzdělávací systém [1] |
vzdělávání [1] |
Vzpomínejte na mě [1] |
vztahy [2] |
vztahy mezi otrokyněmi a jejich dětmi [1] |
vztažné věty [2] |
Waiting for Godot [1] |
Waldorf School [2] |
waldorfská škola [2] |
Wallace, William [1] |
Walpole [1] |
war [2] |
war experience [1] |
war films [1] |
war poetry [1] |
war services [1] |
Warren, Kitty [1] |
Wars of Independence [1] |
Wars of the Roses [1] |
water [1] |
Waters, Sarah [1] |
ways of expressing subject [1] |
Ways of Sunlight [1] |
Wayson Choy [1] |
Web [1] |
webová stránka [1] |
website [1] |
websites [1] |
Weldon, Fay [2] |
Weller, Sam [1] |
welsh literature [1] |
Welsh, Irvine [1] |
Wesker, Arnold [1] |
West Indies [2] |
western [1] |
wh-cleft [2] |
Wharton, Edith [1] |
Whartonová, Edith [1] |
Whig [1] |
White Teeth [1] |
Whitman, Walt [1] |
Wide Sargasso Sea [1] |
widowhood [1] |
Wilde, Oscar [3] |
William Shakespeare [1] |
Wilson [1] |
witch hunts [1] |
witchcraft [1] |
witches [1] |
Wolf Hall [1] |
Wolfe, Tom [1] |
Wolsey, Thomas [1] |
woman [1] |
womanhood [1] |
women [11] |
women question [1] |
women writing [1] |
women's movement [1] |
women's rights [1] |
women's roles [1] |
women's status [1] |
woods [1] |
Woolf [1] |
Woolf, Virginia [2] |
Woolfová, Virginia [1] |
word classes [1] |
word order [6] |
word stress [1] |
word-formation [4] |
word-formations [1] |
Working Class [1] |
working class [2] |
World According to Garp [1] |
World War I [2] |
World War II [1] |
World War II. [1] |
writing [1] |
writing activities [1] |
Wuthering Heights [1] |
Wyndham [1] |
Wyndham, John [1] |
Yeats, William Butler [1] |
Yellow Wallpaper [1] |
young adults [1] |
young learner [2] |
young learners [2] |
youth [1] |
začlenění [1] |
zadání úloh [1] |
Zajdlic, Richard [1] |
základní školy [1] |
zákopová válka [1] |
zákopy [1] |
záporné elementy [1] |
záporné věty [1] |
závody v dobývání vesmíru [1] |
Zdeněk a Jan Svěrákové [1] |
Zdeněk and Jan Svěráks [1] |
zdvořilost [4] |
zklamání [1] |
Zkouška ohněm [1] |
zkratková slova [1] |
zkratky [3] |
zkráceniny [1] |
Zkrocená hora [1] |
zkušenosti z války [1] |
zlatá horečka [2] |
zlatokopectví [1] |
zlatokopové [1] |
Zlatý věk [1] |
Zlé časy [1] |
zlo [2] |
zlo v dětech [1] |
zločinnost [1] |
zlomyslné [1] |
Znalost jazyka [1] |
zobrazení [1] |
zodpovědnost [1] |
zpětná vazba [4] |
Zpívám o sobě [1] |
způsoby vyjádření podmětu [1] |
Zrádné srdce [1] |
zrovnoprávnění [1] |
ztráta domova [1] |
žáci [2] |
žáci mladšího školního věku [1] |
žáci mlašího školního věku [1] |
žáci prvního stupně základní školy [1] |
žák [2] |
žánr [3] |
žánrová struktura [2] |
Žena k nakousnutí [1] |
ženská gotika [1] |
ženské hnutí [1] |
ženské postavy [1] |
ženskost [1] |
ženy [12] |
ženy spisovatelky [1] |
Židé [1] |
židovská identita [1] |
židovství [2] |
Život a lásky jedné ďáblice [1] |
život na prérii [1] |
život za války [1] |
životní podmínky [2] |
životní styly [1] |
životopisy otroků [1] |
Žlutá tapeta [1] |
žurnalistický [1] |
Žurnalistický styl [1] |
žurnalistický styl [6] |
žurnalistika [1] |